The Singular Plural

Mixing singular and plural is generally a no-no.

Suppose I write, “The senator were having trouble getting re-elected after he started wearing his toupee upsidedown.” Even if you are not a grammar hound or a hairstylist, you are probably cringing. If the subject is singular, the verb must be too. If the subject is plural, so must be the verb. And no fair changing midsentence!

Yet in one situation, this is changing. It has become more acceptable to write sentences in the form: “. . . a person . . . they . . .” or “ . . . everyone . . . their . . .” This is an effort to get around “he” or “he and she” language which can be awkward or problematic. Switching from singular to plural nouns can solve many difficulties. For example:

Apparently, somebody at the golf course thought their putter would float.

This is so much better than:

Apparently, somebody at the golf course thought his or her putter would float.

Unfortunately, the “singular they” has become so common that it is often used when it is just not necessary. Consider:

Everyone must decide for themselves if kangaroos should be allowed to run for office.

Obviously, we don’t want everyone to decide for himself or herself! That’s as awkward as an elephant on stilts. But there is an alternative. Changing the singular/plural mix to pure plural is the way to go:

People must decide for themselves if kangaroos should be allowed to run for office.

By making everything plural we have the best of both possible worlds: it’s graceful and includes everyone, even kangaroos.

photo: As-Dew, Pixabay

The Four Phases of Editing

For many, the work of editors can seem mysterious, if not a bit intimidating. As writers we know they hold the power to get us published, but we have little idea how the process works.

One doorway into this mystery is the four phases of editing. All four phases can be handled by a single person, or each phase may be carried out by a different editor. Then at times a writer will work with two or three editors on a single project. It often depends on the size and structure of the publisher.

Phase one is acquisition editing. An editor’s role here is to sign up authors to provide articles, blogs, books, or other written material. This is likely the first gatekeeper a writer encounters. Sometimes editors solicit pieces from writers they know, and sometimes writers come to editors with ideas. This phase has been jokingly (derisively?) referred to as “belly editing” for the legendary lunch meetings between editors and authors.

Phase two is developmental editing which involves guiding and coaching authors as they begin to write and shape manuscripts as well as when it comes to making major revisions. While an acquisitions editor may also do the developmental work, sometimes the manuscript is handed off to another person. At this stage larger questions of structure, tone, and audience are in view. For fiction, character development and plot are the focus. For nonfiction, presentation and persuasion are foremost.

Once the development editor and the author are largely in agreement about the revised manuscript, phase three begins: line editing. Here the editor concentrates on the sentence level, centering on awkward phrasing, clutter, stylistic issues, and word choice. Your development editor may also handle the line editing phase, but probably not the acquisitions editor unless there’s only one or two people in the whole department.

The final phase is copyediting which deals with grammar, spelling, punctuation, house style, and format. Fact checking may arise here or perhaps at the line editing stage. Sometimes line editing and copyediting will be done simultaneously by a single person, collapsing these last two phases into one. After each stage authors are normally given opportunity to review the editing, respond to questions and suggestions, and to make further revisions.

What are the priorities and concerns of editors in each phase? That is a topic for other blog posts. To get you started, however, I offer some ideas about how editors and agents think in Appendix B of Write Better.

In general, remember all editors in all phases of editing care about good writing, good ideas, and finding readers. In that regard, we are all on the same team.

photos: restaurant (Life-Of-Pix, Pixabay); manuscript (annekarakash; Pixabay)

The Fruit-Tree Structure

One challenge in writing a book is how to structure it. Putting all the material together in a coherent package is tough. Where to start, where to finish, how to best arrange things in the middle, and what to leave out(!)—it can all be rather daunting.

In Write Better I include a chapter offering a dozen common options for organizing a nonfiction book. But there are dozens more, and when I read a new book, I am always on the alert for effective ways writers use for presenting their ideas.

Bryan Stevenson’s Just Mercy is an important book on an important topic that also offers an interesting structure that could well work for others. The main focus is the story of Walter McMillian, an innocent man who was sentenced to death row in Alabama. His case and how Stevenson became involved is fascinating and dramatic.

But every ten pages or so Stevenson pulls back from this tale and gives background information regarding related aspects of the justice system—trying minors as adults, sentencing practices in different regions, the use of solitary confinement, the political history of Alabama. These topics branch off the main trunk of the memoir like branches of a tree laden with heavy, nutritious fruit.

Stevenson also includes flashbacks on his own story or tells how he was building his organization (as a subplot, if you will) in parallel to the McMillian case. If Stevenson had structured the book around these “side” issues, readers could have gotten glassy eyed when statistics are piled up or legal precedents are detailed. But since that information is wrapped in a compelling story—it makes all the difference.

In addition, that content is presented in an emotional package of his passion that we as readers get involved with, being incensed about the many outrageous stories of injustice that he tells along the way. As readers we end up caring and wondering what we can do too.

As you think about writing a book, then, consider whether or not you have a story that:

♦    you were personally involved with
♦    stretched out over a period of years
♦    had barriers and problems that needed to be overcome
♦    touches on a variety of substantive issues you are concerned about that could branch off of your main storyline, and
♦    has a narrative arc that builds tension, has setbacks, and perseveres to a resolution that gives hope

I think you could find this a very fruitful approach.

photo: Hans Braxmeier, Pixabay

Reading Camus in Time of Covid

Reading Camus in time of Covid with my fifteen-year-old grandson has been one of the many unexpected twists of this past year. Somehow he became interested in the existentialists. I thought Camus’s book The Plague might be the easiest way in since it is a novel (rather than dense philosophy) and because of its timeliness.

Much in the story resonates with our times: the denial, uncertainty, and fear when the plague begins; the fixation on daily death tolls; the frustration and anger with the constraints of the quarantine; the “feeling of exile—the sensation of a void within which never left us, that irrational longing to hark back to the past” (65*); the relief when after a year the plague finally begins to abate.

Ultimately, the book remains a parable for all human existence. “What does that mean—‘plague’?” asks one character. “Just life, no more than that” (277). We are locked down in this life with the random threat of death hanging over us. How do we make sense of it all when death takes so many young and old, rich and poor, good and evildoers—yet arbitrarily allows so many in each group to remain?

Early on a priest says he can make sense of it (as God’s judgment) though at the end his theology fails when he sees a small child die after prolonged suffering. A conman makes sense of it by taking advantage of the hardships of others only to revert to depression when the plague lifts. A writer plows ahead with his novel, day by day and month by month, yet never gets beyond the first sentence. A doctor seeks meaning by doggedly helping others even when his efforts often have little effect.

In this doctor, Rieux, we find Camus’s best model for “becoming a saint without God” (230). He makes courageous choices that assert the meaning and value of human life in the face of crushing absurdity. He lives as if he has hope without evidence to support it.

Camus has done us a great service by focusing our attention on the most basic and profound questions we can face. Where do we find meaning when life can seem pointless? If God exists, what kind of God is he? What is doing good? How should we live when the plague of death has infected us all?

*Page numbers refer to the Modern Library Edition, 1947. 1948.

Image: Conmongt Pixabay

Overboarding

The business world is one of the worst offenders when it comes to jargon. It is full of superficially hip insider language that lends a sense of currency to ideas that are (or should be) just common sense. If I hear metrics, optics, curating, ecosystem, and granular one more time I will stack up all my business books in my front yard and set them on fire.

To put it plainly, jargon masks meaning. It doesn’t make things clearer. It hides what you are saying.

I suppose it is inevitable. Consultants persist in fabricating such vocabulary to make it seem they are worth the big bucks you pay them. Max Mallet and friends pull back the curtain on the machinery of these “all-powerful wizards.” Here are two of forty-five terms that are worst offenders.

Buy-In. David Logan, professor at the University of Southern California’s Marshall School of Business notes: “Asking for someone’s ‘buy-in’ says, ‘I have an idea. I didn’t involve you because I didn’t value you enough to discuss it with you. I want you to embrace it as if you were in on it from the beginning, because that would make me feel really good.’”

Core Competency. In business-speak, this means a fundamental strength even though the word competent means only having a needed skill. “Do people talk about peripheral competency?” asks Bruce Barry, professor of management at Vanderbilt’s Owen Graduate School of Business. “Being competent is not the standard we’re seeking. It’s like core mediocrity.”

One that annoys me most is:

Onboarding. Integrating new employees is important. Making sure they feel welcome and a part of the team is important. Why not just say that? Besides sounding like waterboarding or overboarding, do we want to begin by telling people they are getting on a cruise ship? Sure, workplaces can be fun. But if you want committed, long-term employees, captivate them with meaningful, life-giving work.

What’s the business jargon you love to hate?

image: Pixabay, mohamed_hassan

The Vaccine Hero

This week I am scheduled to receive my Covid-19 vaccine. To mark the occasion I am republishing here my blog from June 23, 2016.

My sister died because of a vaccine . . . a vaccine she never received. On a September morning in 1952, at the age of seven, Lucy Rae Le Peau contracted polio and died that afternoon. The vaccine that would have saved her life would not be developed for another year.

It was a vaccine my grieving mother prayed for desperately, especially because her three other children, including me, were still vulnerable to the terrifying disease. Every year thousands of children across the United States were struck with it, peaking the year my sister died with over 57,000 cases, of whom 3,145 died.

Jeffrey Kluger’s Splendid Solution tells the captivating story of how a determined Jonas Salk, despite his junior status in the field and controversial approach, skillfully pushed through his inactive or killed virus vaccine. His rivalry with the intimidating Albert Sabin, who opposed Salk at nearly every turn, provides even more drama to a tale that has plenty of its own.

Another important subplot interwoven with the main narrative is how Franklin Roosevelt, himself a polio survivor, established the Georgia Warm Springs Foundation in 1927 with his friend Basil O’Connor. In 1938 this fundraising juggernaut was transformed into the National Foundation for Infantile Paralysis (NFIP) still under O’Connor’s direction. Later it became the well-known March of Dimes. The foundation was instrumental in funding Salk’s team and others. O’Connor also facilitated collaboration in a somewhat competitive and secretive field, bringing leading scientists together to share results and provide overall guidance.

As a side note, the wife of IVP author Kenneth Bailey, Ethel (née Milligan), was a microbiologist working under Salk in Pittsburgh. She and the rest of the research team were among the first to receive the vaccine before it was tested on others to assure its safety. Then followed carefully monitored tests on several hundred children in the area.

With those positive results in hand, in 1954 the NFIP set up perhaps the most extensive field tests in medical history involving almost two million school-aged children. On April 12, 1955, exactly ten years after Roosevelt died, the announcement was made public. It worked. The press conference, one of the most extensively covered media events of the decade, was held at the University of Michigan which was tasked with analyzing the field results. President Eisenhower announced the formula would be given away free to countries around the world.

Within ten years less than a hundred cases were reported in the United States. By 2015 there were less than a hundred worldwide. Salk didn’t think of himself as a hero, but this vaccine pioneer was a hero nonetheless, saving tens of thousands of lives and preventing disability for over ten times that many.

Still Amusing Ourselves to Death

After re-reading Neil Postman’s Amusing Ourselves to Death, I thought about taking a 24-hour fast from media. No TV, no radio, no smart phone, no laptop–for a whole day. Then I remembered it’s winter here in Chicago and weather forecasts are nearly a prerequisite for citizenship. And I’m expecting important emails soon. And what about those text messages I’d miss? And . . .

And I realized that though I think I control my technology, maybe it controls me as much as the next guy.

When Postman wrote his book in 1985, Pac-Man was five years old. USA Today was three. The Mac computer was one. Cable TV was in its infancy. Google was twelve years into the future. Netflix wouldn’t open for business for fourteen years. We’d have to wait twenty-two years for the iPhone and Kindle. Despite this or perhaps because of this Amusing Ourselves to Death is a classic that remains as important as ever.

The problem is that such media have created an entertainment culture, and all the new technologies have only reinforced that. What have we lost? The substance of public discourse that a print culture offered us in the previous centuries. Thousands heard Lincoln and Douglas debate in three- and four-hour-long sessions. But it was the dominance of print that made it possible for listeners to be able to follow and to be interested in these events.

Our civic life has been consumed by sound bites and Twitter feeds, reducing millions to passive consumers of media instead of active citizens. Even those outlets that are supposed to provide substance are mostly focused on capturing audiences. MSNBC and FOX have more in common than we think for neither are in the news business. Rather both are trying to make as much money as possible in the entertainment business.

In the introduction for the twentieth-anniversary edition of book, Postman’s son points out that though we are not dominated by network television anymore, the underlying issues of our entertainment-saturated culture remain the same. Has media improved our democracy? Has it made our leaders more accountable? Are we better citizens or are we better consumers? Have our schools improved as a result?

Solutions? Postman admits he has few. Certainly recognizing our disease is a necessary step. Asking questions about media is also needed to break the spell technology has over us. So are periodic fasts such as technology-free family nights once a week or even once a month. We must start somewhere. And reading Postman’s book can be just the place to begin.

An Editor’s Work

I clearly remember my second day as an editor forty-five years ago.

The first day was mostly orientation. But the second day an author came in to discuss a contracted manuscript with Jim Sire, my boss. I sat in watching and listening as they discussed the editing Jim had done. That morning and afternoon, the two of them sat side by side at a table, flipping through the edited pages one at a time, often reading aloud long passages. Jim would make observations and raise issues about certain passages, about what the author intended and how to resolve various questions. The two would work together to come to an agreement on what do do and move on.

That day provided my whole career with a metaphor for the work of editing. I haven’t always had the privilege of sitting side by side with an author going over a manuscript. But when I have made comments on a manuscript (a manuscript I would originally send to the author my snail mail and later by email) or talked on the phone, I tried to keep the image in mind.

I wanted the author to know I was on his or her side. I’d look for the positive, and cheer great sentences, paragraphs, and sections. I tried to understand what was closest to the author’s heart and goals. Sometimes that meant pointing out where I thought things had gone astray in the manuscript. If I could, I would offer alternatives for how things could be worded or structured or presented.

The editor-author relationship is ideally one of mutual respect and mutual submission. Sometimes the editor accedes to the author’s obvious expertise in subject matter. Sometimes it is the other way around because many editors have not just published six or a dozen books but dozens or hundreds.

A colleague, Jim Hoover, often said, “An editor is the author’s advocate to the reader—and the reader’s advocate to the author.” The job of editors is not to shape manuscripts the way they would write them. Rather when alerting authors to potential problems, editors aim to show authors what questions people might raise the first time they read the text. That is just virtually impossible for authors to do who are overly familiar with what they’ve written. “Isn’t it obvious?” No. Not always.

Editors are on the author’s side, aiming to make what authors have to say as strong as possible–but as strong as possible for the intended audience (which means advocating for readers). Editors and authors need not have an adversarial relationship. Rather they are partners, allies who sit side by side, facing a common challenge.

Images: James W. Sire (IVP); Twilight (Hypatie, Pixabay)

Two Visions of the Future

Two novels written decades ago have shaped the genre of dystopias–grim tales of the near future. From these have come The Hunger Games, the Divergent series, The Handmaid’s Tale, The Matrix, even Pixar’s WALL-E, and many more. What are the two landmark books?

George Orwell’s 1984 (published in 1949) imagines a future dictatorship in which Big Brother knows everything that everyone does and thinks. Aldous Huxley’s Brave New World (published in 1932) imagines a highly technological society in which humans are genetically bred, indoctrinated, and drugged into passive obedience.

I’ve been rereading Neil Postman’s classic Amusing Ourselves to Death, published in 1985, and was once again struck by his opening comparison of these two. He writes:

Contrary to common belief even among the educated, Huxley and Orwell did not prophesy the same thing. Orwell warns that we will be overcome by an externally imposed oppression. But in Huxley’s vision, no Big Brother is required to deprive people of their autonomy, maturity and history. As he saw it, people will come to love their oppression, to adore the technologies that undo their capacities to think.

What Orwell feared were those who would ban books. What Huxley feared was that there would be no reason to ban a book, or there would be no one who wanted to read one.

Orwell feared those who would deprive us of information. Huxley feared those who would give us so much that we would be reduced to passivity and egoism.

Orwell feared that the truth would be concealed from us. Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance.

Orwell feared we would become a captive culture. Huxley feared we would become a trivial culture, preoccupied with some equivalent of the feelies, the orgy porgy, and the centrifugal bumblepuppy.

As Huxley remarked in Brave New World Revisited, the civil libertarians and rationalists who are ever on the alert to oppose tyranny “failed to take into account man’s almost infinite appetite for distraction.” In 1984, Huxley added, people are controlled by inflicting pain. In Brave New World, they are controlled by inflicting pleasure.

In short Orwell feared that what we hate will ruin us. Huxley feared that what we love will ruin us.

This book is about the possibility that Huxley, not Orwell, was right.

What do you think? Was Postman right? Is our world closer to Brave New World than to 1984?

The Current Events Entertainment Industry

I stopped reading, watching, and listening to the news twelve years ago. Although I believe in the importance of an educated and informed electorate, the news just made me mad and agitated me. It was simply not good for my soul. In Stop Reading the News, Rolf Dobelli adds a myriad of other compelling reasons in a series of short chapters. Here are a few.

News is irrelevant. Since news operations are out to make money by capturing eyeballs and eardrums, they do not focus on what’s important but on what gets attention. Crashes, explosions, murders, earthquakes, however, matter little to our individual lives or even national life.

News distorts reality. What’s a bigger problem—terrorism or suicide? We are about 800 times more likely to die by our own hand than by terrorism. Yet what do we hear about more? Likewise we hear lots about shark attacks, politicians, banking collapses, the Kardashians. We hear little about nurses, teachers, diplomats, ocean acidification. And which of those two groups is more important?

News encourages terrorism. Before Gutenberg, before mass media, there was no terrorism. There were attacks, sabotage, and murder, but the intent was to inflict strategic damage, not manipulate public opinion.

Dobelli offers more including how it disrupts our peace of mind, leads us to wrong conclusions, and wastes our time when we could be doing something more productive.

Before giving his reasons, he provides practical suggestions for cutting out the news, including a “soft option” and one for going cold turkey. He also deals with objections: How will I find out when something important does happen? Won’t I feel embarrassed when people ask me what I think about a new event? Isn’t being informed important for democracy?

Are there alternatives? Yes, he says. Read long-form journalism and books. If we do we’ll be much better informed citizens. Another constructive suggestion is to start “news lunches”—meeting one to one or in larger groups where one or two people take 15 minutes to focus on one thing they are working on or thinking about. Then discuss.

The news enterprise (shouldn’t we really call it “the current events entertainment industry”?) is broken–exacerbated by social media, fake news, foreign subversion, the politics of outrage, the lost art of compromise, talk radio entertainment, and the loss of the fabric of community locally and nationally. Dobelli’s analysis does not have the depth or insight of Neil Postman’s prophetic book, Amusing Ourselves to Death. But surely he is right when he says, “News is to the mind what sugar is to the body: appetizing, easily digestible and extremely damaging” (p. 16).

It’s time to change our diet.